Dnevnik petog dana kampa “Duga 2014”

5. DAN

Dan povratka u kamp. Bentornati! Dobar povratak u kamp vam želim! – rekla sam kampistima. S osjećajem zadovoljstva, sreće i uzbuđenja vratili smo se u kamp spremni za nova iskustva. U kamp su se vratili svi naši kampisti što nam je posebno drago, osim jedne djevojčice koju ovim putem pozdravljamo i želimo joj brz oporavak. Nastojimo se držati plana a predviđen je odlazak u Koromačno. Vrijeme nam je  ” išlo na ruku ”. Pješačili smo do Koromačna a ručali smo u 14.00 sati. Svoj objekt nam je za ručavanje stavila na raspologanje naša volonterka Đurđa Prskalo. Istarska maneštra iz sna okrijepila nas je prije odlaska u posjet Holcimu. Darovali smo im rad naše likovne radionice, mozaik sačinjen od komadića sastavljenih pločica s njihovim logom. Vrlo zgodno. Asocira na život a lijepo je kad je sve tako složeno. Nakon obavljenog posjeta, oko 15.30 uputili smo se na obližnju plažicu iskoristiti lijepo vrijeme. Volonteri u kampu pripremaju užinu i večeru, odnosno pripremaju sendviče, namažu na kruh eurokrem, sirni namaz ili ono što je predviđeno. Eurokrem na kruhu je današnja užina. Pripremili smo je iznad plaže, u hladu stoljetnog oraha. Tri oblikovana panja čine set za sjedenje. U skladu s prirodom.

U kamp se vraćamo vozilima, u dvije vožnje. Stižemo u kamp negdje oko 18.30. Kiše, za sada nema.

Čega ono više nema? Da, ocjenjivanja šatora. Imali bismo teškoće u njegovoj provedbi. Šatori jesu suhi, ali tlo u šumi nije. Ulazimo u šatore i unosimo blato. Ne razmišljamo previše o tome. Sretni smo što smo u kampu i što smo dio ove velike obitelji Crvenog križa. Prekrasno je promatrati djecu kako se igraju, razgovaraju, sviraju, pjevaju, čitaju, sve to bez svađe. Očito da eventualne razmirice rješavaju sami a nekih većih sukoba nema.

U vremenu od 19,30 do 20,30 zovu roditelji. Jedan volonter se javlja i potraži sudionika kampa.

Za večeru imamo jelo koje svi volimo – pršut. Unos tih kalorija izgorjet ćemo plesom u čemu nam pomažu članice udruge  Girotondo, Tina, Natali i mala Robin. Veliki šator služi nam za tu aktivnost a ispred njega imamo stolove i klupice i postavljenu ceradu iznad njih koja je idealna za vrlo slabu kišu. Kiša je potrajala i do odlaska na spavanje, ali i čitavu noć. Šatori su se prema ovoj kiši pokazali nepobjedivima.